GLI AGGETTIVI NON CAMBIANO AL PLURALE
In Italiano il plurale modifica anche l'aggettivo (Casa Bianca --> case bianche).
In Inglese è più semplice, l'aggettivo resta lo stesso anche al plurale. Per esempio:
White House
white houses
(case bianche, e si legge: uait hauses)
first lady
first ladies
(prime donne, e si legge: ferst leidis)
American Dream
American Dreams
(sogni americani, e si legge: american drims)
basic rule
basic rules
(regole di base, e si legge: beizik ruls)
lower tax
lower taxes
(tasse più basse, e si legge loua takses)
state secret
state secrets
(segreti di stato, e si legge: steit sicrets)
happy family
happy families
(famiglie felici, e si legge: hapi familis)
LE SCHEDE GRAMMATICALI DEL PLURALE IN INGLESE
In Inglese è più semplice, l'aggettivo resta lo stesso anche al plurale. Per esempio:
White House | white houses | (case bianche, e si legge: uait hauses) |
first lady | first ladies | (prime donne, e si legge: ferst leidis) |
American Dream | American Dreams | (sogni americani, e si legge: american drims) |
basic rule | basic rules | (regole di base, e si legge: beizik ruls) |
lower tax | lower taxes | (tasse più basse, e si legge loua takses) |
state secret | state secrets | (segreti di stato, e si legge: steit sicrets) |
happy family | happy families | (famiglie felici, e si legge: hapi familis) |